Translation of "i got of" in Italian

Translations:

ho presi

How to use "i got of" in sentences:

And the face, from the glimpse I got of it was like an African war mask.
E la faccia..! Da un'occhiata di sfuggita, pareva una maschera da guerra africana.
I got of the motherfucking plane, walked up,
Scendo da quel cazzo di aereo, vado in giro...
That's how I got of the Corelav.
E' cosi' che me ne sono andato dalla Corelav.
I'm starting to think that... all the memories I got of Kallie are gonna be the only ones I'll ever have.
Sto iniziando a pensare che... Tutti i ricordi che ho di Kallie saranno i soli che avro' mai.
This power I got... of course it's cheating.
Il potere che ho, e' sicuramente ingannevole.
I can't leave Syd behind, and he's the only chance I got of finding her.
Non posso abbandonare Syd. Lui e' l'unica possibilita' che ho di trovarla.
Here, $500 for the taste I got of being powerful.
Ecco, 500 dollari. Per quell'assaggio di potere che ho ricevuto.
Tech was able to graph the frequencies and compare those to the recording I got of Spivak's dogs barking on my phone.
Il programma è stato in grado di tracciare le frequenze e di compararle con quelle dei cani di Spivak che ho registrato con il cellulare.
And the closer we got, the happier I was the more afraid I got of losing you.
E più ci avvicinavamo, più ero felice... più avevo paura di perderti.
The first squint I got of it I thought it was silvery grey, like an ould crone's; but when I got up beside her I saw, be the glance o' the sky, it was a soart iv an Iscariot colour, an' a shine out of it like floss silk.
Alla prima occhiata avevo pensato fossero grigio argento, come quelli di una vecchia strega, ma appena le andai vicino vidi, in un riverbero di luce del cielo, che era una specie di colore traditore, che scintillava come fosse bava di seta.
On the way back up the steep hill, I think about the foretaste I got of their work, and I really look forward to hearing the completed song recording, especially now that I know how much work has gone into it.
Sulla via di ritorno sulla ripida salita, penso all'assaggio che ho avuto del loro lavoro e non vedo l'ora di sentire la registrazione finita della canzone, specialmente adesso che so quanto lavoro c'è dietro.
The glimpses I got of my friends’ lives were like splashes of cold water.
Vedere la vita dei miei amici è stato come un getto d’acqua gelida.
"After stepping down from the podium, I had about three minutes to grab some close-ups, and this was the last tight shot I got of him before he swivelled around and headed off."
"Dopo che Obama è sceso dal podio, ho avuto all'incirca tre minuti per immortalare alcuni primi piani e questo è l'ultimo scatto ravvicinato che sono riuscito a realizzare prima che si voltasse e andasse via".
4.651878118515s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?